bother /ˈbɒð.ər/ (ige)
idegesít valakit vagy problémákat okoz neki; zavar, háborgat, idegesít, terhére van, nyugtalanít
Don’t bother him when he is working. – Ne zavard őt, amikor dolgozik!
I don’t want to bother my boss. – Nem akarom zavarni a főnökömet.
Am I bothering? – Zavarok?
The music started to bother me. – Kezdett zavarni engem a zene.
My mother was very busy, so I didn’t bother her. – Édesanyám nagyon elfoglalt volt, úgyhogy nem zavartam őt.
You cannot bother him. – Nem zavarhatod őt.
Why did you bother your wife? – Miért zavartad a feleségedet?
Let’s not bother him. – Ne zavarjuk meg őt!
Don’t bother me, please. – Ne zavarj, kérlek!
I didn’t want to bother you. – Nem akartalak zavarni téged.
/az óangol ‘bather’ = ‘összezavar’ szóból származik/